Idag gick vi ner på detaljnivå. Katalogreglerna för RDA ska översättas till franska. Det är lättare sagt än gjort. Tre nationalbibliotek och ett övrigt bibliotek (i Kanada och Frankrike) sammarbetar genom videokonferens (fast det har de slutat med för det var så krångligt och man fick ofta starta om 5 gånger och så gick det ändå inte...) och geneom telefonkonferenser (som fungerar utmärkt). Fransk franska och kanadensisk franska är inte helt identisk, det är ett problem. Ett annat är avsnittet om pregnanta (ej havande) titlar, på engelska står så här:
The title or the form chosen.....
På franska:
Le titre ou la forme choisi....ja va ska det vara för form på choisi...maskulinum singular? feminum singular? eller pluralis? Ett underbart problem!
Blog Hiatus
10 months ago
No comments:
Post a Comment